#7

霞綺

康靜莊

細竹管塑造成三角形,再以細竹篾沿著造型進行編作,編織的紋理以清海編及松葉編的方式呈現,適度的調整疏密,搭配染色的竹篾,呈現不同的趣味。此元件意象為「光」,在單一擺放及兩者自由組合下,產生數種有趣的變化,伸展著,捲曲著,舞動在陽光裡,呈現出晚霞的光影。 Thin bamboo poles shaped into a triangle and thin bamboo strips woven along the shape using the techniques of waive plaiting and pine needle plaiting. The distances and density among dyed bamboo strips are delicately adjusted to present different hints of creativity. The two items that consists this artwork can be presented seperately or together, creating various intersting transformations. The two items evolve, twist, and dance in the sunlight, bringing out the image of sunset and exemplifing the focal symbol of this artwork, "light". 細い管を使い三角形の枠を立て、細い竹ひごで編み上げています。模様は青海編みと松葉編みで構成し、ひごの隙間の幅を変えたり、色違いのひごを使ったりして作品の表情づくりしました。「光」からヒントを得て、光や影が重なるように二つのユニットを好きなように置いていただいて、縮まって伸びて、お日さまの光の中に踊って、夕焼けの光と影です。